Condiciones generales de venta

1) Preámbulo

1.1 A los efectos de las presentes condiciones generales de venta (en adelante, las “Condiciones de Venta”), los siguientes términos tendrán el significado que a continuación se les atribuye:

“O.R.M.A.”: O.R.M.A. s.r.l.;
“Cliente”: cualquier sociedad, entidad o persona jurídica que adquiera los Productos de O.R.M.A.;
“Productos”: los bienes producidos, ensamblados y/o vendidos por O.R.M.A.;
“Pedido”: cada propuesta de compra de los Productos enviada por el Cliente a O.R.M.A. exclusivamente por fax o correo electrónico;
“Venta”: cada contrato de compraventa celebrado entre O.R.M.A. y el Cliente tras la recepción por parte del Cliente de la aceptación escrita del Pedido por parte de O.R.M.A.

2) Información general

2.1 Las presentes Condiciones de Venta se aplican a todas las Ventas de Productos. En caso de conflicto entre los términos y condiciones de estas Condiciones de Venta y los acordados en una Venta individual, prevalecerán estos últimos. O.R.M.A. no estará obligada por las condiciones generales de compra del Cliente, incluso si se hace referencia a ellas o se incluyen en los pedidos u otra documentación del Cliente, sin el consentimiento previo y por escrito de O.R.M.A., y no serán vinculantes para O.R.M.A., ni siquiera por consentimiento tácito.

2.2 O.R.M.A. se reserva el derecho de modificar las presentes Condiciones de Venta, entendiéndose que tales adiciones, modificaciones o eliminaciones se aplicarán a todas las Ventas celebradas a partir del trigésimo día posterior a la notificación al Cliente de las nuevas Condiciones de Venta.

2.3 Cualquier información o dato sobre las características y/o especificaciones técnicas de los Productos contenidos en folletos, listas de precios, catálogos u otros documentos similares solo será vinculante en la medida en que haya sido expresamente mencionado por escrito en la Venta.

2.4 O.R.M.A. se reserva el derecho de realizar en los Productos las modificaciones que, sin alterar sus características esenciales, resulten necesarias u oportunas.

3) Pedidos y Ventas

3.1 El Cliente deberá enviar a O.R.M.A. pedidos específicos que contengan la descripción de los Productos, la cantidad solicitada, el precio y los términos deseados de entrega.

3.2 La Venta se considerará perfeccionada:
(a) en el momento en que el Cliente reciba de O.R.M.A. una confirmación escrita (que podrá ser enviada por correo electrónico o fax) conforme a los términos y condiciones del Pedido;
(b) en caso de que la confirmación escrita de O.R.M.A. contenga condiciones diferentes a las del Pedido, la Venta se considerará concluida en el momento en que O.R.M.A. reciba la confirmación firmada por el Cliente como aceptación;
(c) en ausencia de confirmación escrita por parte de O.R.M.A., en el momento en que los Productos sean entregados al Cliente.

3.3 Los Pedidos aceptados por O.R.M.A. no podrán ser cancelados por el Cliente sin el consentimiento escrito de O.R.M.A.

4) Precio de los Productos

4.1 Los precios de los Productos serán los indicados en la lista de precios de O.R.M.A. vigente en el momento del envío del Pedido por parte del Cliente o, si el Producto no figura en dicha lista o no está disponible, los indicados en el Pedido y confirmados por escrito por O.R.M.A. Salvo acuerdo escrito en contrario, dichos precios serán ex works (franco fábrica), sin incluir IVA ni descuentos. No incluyen los costos de embalaje, envío y transporte, que serán asumidos por separado por el Cliente.

4.2 O.R.M.A. se reserva el derecho de modificar unilateralmente y con efecto inmediato los precios de la lista cuando el ajuste se deba a circunstancias fuera de su control (como aumento del coste de materias primas, de la mano de obra o variaciones en los tipos de cambio). La modificación será comunicada al Cliente y se aplicará a todos los Pedidos recibidos a partir de la fecha de notificación.

5) Reserva de dominio

5.1 O.R.M.A. mantendrá la propiedad de los Productos hasta el pago completo del precio de los mismos. El Cliente deberá cumplir con todos los requisitos exigidos por las leyes locales a fin de hacer válida y ejecutable frente a terceros la presente cláusula de reserva de dominio, incluyendo su inscripción en los registros correspondientes, si así se exige localmente.

6) Plazos de entrega

6.1 Salvo acuerdo distinto por escrito entre las partes, O.R.M.A. entregará los productos ex works (franco fábrica) en sus instalaciones, según lo definido en los INCOTERMS 2010 publicados por la Cámara de Comercio Internacional en su versión más actualizada vigente al momento de la entrega. Si se solicita, O.R.M.A. se encargará del transporte de los Productos, siendo los riesgos, costos y gastos a cargo del Cliente.

6.2 La entrega se realizará dentro del plazo indicado en el Pedido, conforme a lo aceptado en la confirmación del pedido o, si no se especifica un plazo en el Pedido, dentro de un máximo de 60 días a partir del primer día laborable siguiente a la confirmación del Pedido. Los plazos de entrega son orientativos y no esenciales en el sentido del artículo 1457 del Código Civil italiano, y en todo caso no incluyen el tiempo de transporte.

6.3 Salvo lo dispuesto en el artículo 6.2 anterior, O.R.M.A. no será responsable por retrasos o falta de entrega debidos a circunstancias fuera de su control, tales como, a título enunciativo pero no limitativo:

a) datos técnicos inadecuados o errores o retrasos del Cliente en el envío de información necesaria para la expedición;
b) dificultades en el suministro de materias primas;
c) problemas de producción o planificación de pedidos;
d) huelgas parciales o totales, cortes de energía, desastres naturales, medidas impuestas por autoridades públicas, problemas de transporte, fuerza mayor, disturbios, atentados terroristas y otras causas de fuerza mayor;
e) retrasos por parte del transportista.

6.4 La ocurrencia de cualquiera de los eventos mencionados no dará derecho al Cliente a reclamar compensación o indemnización alguna.

7) Transporte

7.1 Salvo acuerdo distinto por escrito entre las partes, el transporte se realizará siempre por cuenta y riesgo del Cliente. Si O.R.M.A., conforme al artículo 7.1, se encarga del transporte de los Productos, elegirá el medio de transporte que considere más adecuado en ausencia de instrucciones específicas del Cliente.

7.2 El Cliente tiene la facultad de organizar la recogida de los Productos con los medios y modalidades que considere oportunos, siempre que cumplan con la legislación vigente y previa coordinación con O.R.M.A.

8) Pagos

8.1 Los pagos deberán realizarse por el Cliente dentro de los plazos establecidos en la Venta. El pago se considerará efectuado cuando el importe esté disponible en la cuenta bancaria del Vendedor en Italia. Salvo acuerdo distinto, los gastos o comisiones bancarias relacionados con el pago correrán por cuenta del Cliente.

8.2 El impago en el plazo acordado dará derecho a O.R.M.A. a exigir al Cliente intereses de demora al tipo base del BCE + 8 puntos porcentuales, desde la fecha en que el pago debía haberse realizado.

8.3 El impago o retraso en el pago por más de 30 días dará derecho a O.R.M.A. a suspender la entrega de los Productos y resolver cualquier Venta celebrada. Dicha suspensión o resolución no otorgará al Cliente derecho alguno a indemnización.

8.4 Cualquier reclamación relativa a los Productos y/o su entrega no justificará la suspensión o el retraso en el pago.

9) No conformidad

9.1 Cualquier diferencia entre los Productos entregados y el tipo o cantidad indicada en el Pedido deberá ser notificada por escrito a O.R.M.A. dentro de los 5 (cinco) días posteriores a la fecha de entrega. Si no se comunica en dicho plazo, los Productos se considerarán conformes con lo solicitado.

10) Garantía

10.1 Salvo acuerdo escrito distinto, O.R.M.A. garantiza que los Productos están libres de defectos (excepto las partes que no han sido fabricadas por O.R.M.A.) durante 1 (un) año a partir de la fecha de entrega. Para las partes no fabricadas por O.R.M.A., se aplicarán las garantías del fabricante correspondiente.

10.2 La garantía no cubrirá defectos causados por:
(a) daños durante el transporte;
(b) uso negligente o inadecuado;
(c) incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y conservación de O.R.M.A.;
(d) reparaciones o modificaciones realizadas por el Cliente o terceros sin autorización escrita previa de O.R.M.A.

10.3 Siempre que la reclamación esté cubierta por la garantía y haya sido notificada en los plazos previstos, O.R.M.A. se compromete, a su discreción, a reparar o sustituir los Productos o piezas defectuosas. Las partes sustituidas o reparadas tendrán una garantía de 6 (seis) meses desde la fecha de sustitución o reparación.

10.4 El Cliente deberá notificar por escrito a O.R.M.A., con información detallada y fotografías, cualquier defecto dentro de los 8 (ocho) días siguientes a la entrega en caso de defectos evidentes, o dentro de los 8 (ocho) días desde su descubrimiento en caso de defectos ocultos, en cualquier caso no más allá de 12 (doce) meses desde la entrega.

10.5 Los Productos reclamados deberán enviarse de inmediato a la sede de O.R.M.A., o al lugar indicado por ésta, a cargo del Cliente, salvo acuerdo diferente, para que O.R.M.A. pueda realizar las verificaciones necesarias. La garantía no cubre daños o defectos derivados de componentes ensamblados o añadidos por el Cliente o el consumidor final.

10.6 El Cliente no podrá ejercer derechos de garantía si no ha pagado el precio de los Productos conforme a los términos acordados, incluso si el impago se refiere a otros Productos distintos de los reclamados.

10.7 O.R.M.A. no ofrece garantía alguna sobre la conformidad de los Productos con las normativas de países fuera de la Unión Europea. No se otorgan otras garantías, explícitas o implícitas, como las relativas al funcionamiento adecuado o la idoneidad para un fin específico.

10.8 Sin perjuicio de lo indicado en el art. 10.3, y salvo dolo o culpa grave, O.R.M.A. no será responsable por daños derivados o relacionados con defectos de los Productos. En todo caso, no se responderá por daños indirectos o consecuenciales como pérdida de producción o de beneficios.

11) Domicilio legal, ley aplicable y jurisdicción

11.1 O.R.M.A. tiene su domicilio legal en su sede.

11.2 Las Condiciones de Venta y cada Venta individual se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación italiana, con exclusión de la Convención de Viena de 1980 sobre los contratos de compraventa internacional de mercancías.

11.3 Toda controversia derivada de o relacionada con las presentes Condiciones de Venta y/o con cualquier Venta estará sujeta a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Bolonia.

11.4 Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 11.3, O.R.M.A. se reserva el derecho, en calidad de parte demandante, de iniciar acciones legales ante el tribunal competente del domicilio del Cliente, en Italia o en el extranjero.